QUỐC HẬN 30 THÁNG 4

Image result for Tháng Tư năm 1975 -----

==== ====



Saturday, July 11, 2015

Trao đổi thêm với ông Vũ Ngọc Hoàng

 

Trao đổi thêm với ông Vũ Ngọc Hoàng

Nguyễn Đình Cống

Ngày 16 tháng 6 tôi có đăng bài Cảm nghĩ về bài viết của ông Vũ Ngọc Hoàng, trong đó có nhận xét là ông Hoàng chỉ mới kể ra những hậu quả nguy hại của nhóm lợi ích và chủ nghĩa tư bản thân hữu mà chưa đề cập đến vấn đề: “Trong thời buổi hiện nay, tại Việt Nam nguồn gốc nào sinh ra và nuôi dưỡng bọn nhóm lợi ích, cơ chế nào sinh ra bọn tham nhũng và bảo vệ chúng nó…”. 

Gần đây Ngọc Thịnh viết bài phỏng vấn: Ủy viên TƯ Đảng Vũ Ngọc Hoàng: “Lợi ích nhóm làm đất nước tụt hậu, văn hóa xuống cấp, niềm tin bị mất”, đăng trên Một Thế Giới, Bauxite Việt Nam đăng lại ngày 9 tháng 7. Bài viết cho biết ông Hoàng đã nhận được rất nhiều ý kiến phản hồi, có khen, có chê, có cả cắt xén. Không biết trong những ý kiến ông Hoàng nhận được có bài của tôi không, nếu không có thì thật đáng tiếc cho ông. Tuy vậy tôi đọc thấy một ý có liên quan đến lời nhận xét của mình nên muốn trao đổi thêm.

Trong các vấn đề ông Hoàng đưa ra, về ý kiến cắt xén có đoạn sau: “[…] có ý kiến nói rằng lợi ích nhóm như thế là đừng đổ lỗi cho chủ nghĩa tư bản, không phải chủ nghĩa tư bản sinh ra mà ở Việt Nam là do chủ nghĩa xã hội sinh ra.”.Rồi ông Hoàng nói rõ ý kiến của ông: “[…]nó không phải do chủ nghĩa tư bản và càng không phải chủ nghĩa xã hội sinh ra. Thực tế lợi ích nhóm là một thứ tha hóa, thoái hóa”.
Ý kiến “Ở Việt Nam nhóm lợi ích do chủ nghĩa xã hội sinh ra”, không biết là của ai chứ không phải của tôi. 

Làm sao nó có thể sinh ra được cái gì khi bản thân chủ nghĩa xã hội chưa tồn tại. Trong bài “Cảm nghĩ về bài viết của ông Vũ Ngọc Hoàng”, tôi nêu ý kiến: “Chính sự độc quyền toàn trị của Đảng Cộng sản theo đường lối chuyên chính vô sản, chính Chủ nghĩa Mác – Lênin đã sinh ra và nuôi dưỡng bọn này”. Có thể ông Hoàng đã biết ý kiến đó nhưng trình bày chệch đi thành chủ nghĩa xã hội.

Ông Hoàng cho rằng: “Lợi ích nhóm là một sự tha hóa, thoái hóa”. Điều đó là đúng, là nguyên nhân gần, nguyên nhân trực tiếp. Tôi chỉ muốn tìm, muốn hỏi: Sự tha hóa, sự thoái hóa ấy từ đâu mà có, cái gì sinh ra nó, cơ chế nào nuôi dưỡng nó? 

Trong một loạt bài viết trước đây tôi có nêu ý kiến cho rằng: “Nguyên nhân gốc, nguyên nhân cơ bản của nhiều tệ nạn trong xã hội Việt Nam hiện nay là sự kết hợp, sự cộng hưởng giữa một bên là những tính cách yếu kém của nền văn hóa dân tộc(tham lam, ích kỷ, bè phái…), một bên là những độc hại trong Chủ nghĩa Mác – Lênin (đấu tranh giai cấp, chuyên chính vô sản,…)”. Tôi thấy nguyên nhân gốc đó cũng đúng cho sự tha hóa, thoái hóa, của lợi ich nhóm, của chủ nghĩa tư bản thân hữu.

Năm 2010, trước khi Đảng họp Đại hội XI, trên trang Ba Sàm có đăng bài Bốn phe phái trong nền chính trị Việt Nam (Bauxite Việt Nam gần đây có đăng lại) chỉ ra rằng trong bốn phe đó có “phe nhóm lợi ích”. Rõ ràng là “nhóm lợi ích” sinh ra từ trong chế độ, từ trong Đảng.

Ở các chính quyền cộng sản, kể cả ở Liên xô và các nước Đông Âu trước đây, việc hình thành những nhóm đặc quyền đặc lợi, những ông vua Cộng sản của từng vùng là chuyện bình thường. Ở Việt Nam trong thời bao cấp cũng thế. Chỉ khi phát triển kinh tế thị trường thì một số nhóm đặc quyền đặc lợi mới phát triển thành nhóm lợi ích. 

Thực ra thì riêng sự độc quyền toàn trị của bất kỳ ai, của bất kỳ đảng nào cũng chưa đủ để sinh ra tham nhũng, chưa đủ để sinh ra nhóm lợi ích nếu con người không có lòng tham.

Nhưng khốn nỗi, sự tham lam của con người thì ở nước nào, ở thời đại nào, dưới thể chế nào cũng có. Sự tham lam đó rất khó phát triển thành tham nhũng, không thể trở thành lợi ích nhóm dưới chế độ chính trị trong sạch, dân chủ, pháp luật được thực thi nghiêm chỉnh, không có ai, không có tổ chức nào đứng trên pháp luật. Lòng tham của những người có quyền lực chỉ dễ dàng phát triển thành tham nhũng, thành lợi ích nhóm, thành chủ nghĩa tư bản thân hữu trong những chế độ độc tài thối nát, trong chế độ toàn trị của cộng sản theo đường lối chuyên chính vô sản.

Như thế nói sự độc quyền toàn trị của Đảng Cộng sản sinh ra tham nhũng thì không có nghĩa là chỉ mình nó sinh ra mà phải kết hợp với lòng tham của con người. Cũng như nói mẹ sinh ra con thì không có nghĩa là chỉ có mẹ mà còn có cả bố nữa.

Ông Hoàng đã có sự sáng suốt và dũng cảm trong việc vạch ra những tác hại của “lợi ích nhóm”, nhưng chưa nêu thật đúng nguyên nhân cơ bản sinh ra chúng. Chưa thấy thật rõ nguyên nhân cơ bản để “nhổ cỏ phải nhổ tận gốc” thì rồi có diệt trừ được nhóm này sẽ sinh ra nhóm khác, tinh ranh hơn, nguy hại hơn. 

Muốn trừ diệt được về cơ bản sự tham nhũng, nhóm lợi ích, ngăn ngừa sự phát triển “chế độ tư bản thân hữu” thì hay nhất, có hiệu quả nhất là Đảng phải tự đổi mới, từ bỏ độc quyền, từ bỏ chuyên chính vô sản và đấu tranh giai cấp, thực thi chế độ dân chủ với Tam quyền phân lập, nghĩa là phải thay đổi thể chế để có thể xây dựng một chính quyền trong sạch, vững mạnh. Điều này toàn dân đang mong đợi vào sự đổi mới tại Đại hội XII sắp tới.

Ông Vũ Ngọc Hoàng đã có bước đi ban đầu dũng cảm, rất mong ông có những bước đi tiếp dũng cảm hơn trên cơ sở dám nhìn thẳng vào sự thật theo tinh thần của Đảng từ Đại hội VI.
N. Đ. C.
Tác giả gửi BVN.
__._,_.___

Posted by: Dien bien hoa binh 




16/06/2015

Cảm nghĩ về bài viết của ông Vũ Ngọc Hoàng

Nguyễn Đình Cống

Vừa qua ông Vũ Ngọc Hoàng, UV BCH TW Đảng, Phó trưởng  ban thường trực Ban  tuyên giáo, đã công bố  bài “Lợi ích nhóm – Chủ nghĩa tư bản thân hữu – Cảnh báo nguy cơ”. Đó là bài chính luận được nhiều người quan tâm và bình luận. Trong những  bình luận đọc được tôi tâm đắc  bài “Thời cơ ly khai với nhóm lợi ích“ của Nguyễn Tiến Trung. Tôi chỉ xin góp thêm một vài ý kiến.

Ông Hoàng đã chỉ  ra thế nào là Nhóm lợi ích và Lợi ích nhóm, thế nào là CNTB thân hữu và 5 hậu quả nguy hại của nó,  là nguy cơ chệch hướng của ĐCSVN  đi vào CNTB  thân hữu, vì  “Nước nào rơi vào CNTB thân hữu thì không ngóc đầu lên được”.

Ông Hoàng đã viết ra được sự thật về nguy hại của CNTB thân hữu, của lợi ích nhóm, mọi người đều thấy rõ đó là thực trạng của xã hội VN hiện nay dưới sự độc quyền toàn trị của ĐCS. Ông viết nguy cơ đi chệch hướng nhưng thật ra chẳng còn là nguy cơ mà mọi sự thối nát, tồi tệ đã hiển hiện, đang hoành hành. Năm hậu quả nguy hại ông kể ra là đúc kết từ xã hội thực tại của VN. Ông đã viết ra sự thật nhưng tiếc rằng đó mới chỉ là một phần của sự thật, phần nổi mà nhiều người thấy. 

Còn cái phần chìm, phần sự thật cơ bản và quan trọng thì không thấy ông nhắc đến và phân tích. Có thể ông không thấy hoặc  ông biết mà cố tình che giấu. Đó là trong thời buổi hiện nay, tại Việt Nam nguồn gốc nào  sinh ra và nuôi dưỡng bọn “nhóm lợi ích”, cơ chế nào sinh ra bọn tham nhũng và bảo vệ chúng nó, trong lúc Đảng lãnh đạo vẫn sáng suốt kiên trì chủ ngĩa Mác Lê-nin thì CNTB thân hữu được sinh ra từ đâu, như thế nào. Theo tôi  chính sự độc quyền toàn trị của ĐCS theo đường lối chuyên chính vô sản, chính Chủ nghĩa Mác Lê-nin đã sinh ra và nuôi dưỡng bọn này. 

Mác có câu nổi tiếng “Chủ nghĩa tư bản sinh ra giai cấp vô sản là người sẽ đào mồ chôn nó”. Câu ấy  chưa thấy ứng vào CNTB mà đã ứng vào CNCS, được suy ra như sau “Chính CNCS sinh ra bọn độc quyền, bọn nhóm lợi ích, bọn ấy sẽ đào mồ chôn nó”.
Nếu ông Hoàng không biết sự thật ấy thì thật đáng tiếc, còn nếu ông biết mà không trình bày ra  thì làm cho bài viết thiếu hấp dẫn. Khi ông biết mà cố tình che giấu vì sợ viết ra sẽ chạm vào điều cấm của Đảng  thì đã phạm vào “lỗi ngụy biện”  (Một nửa bánh mỳ vẫn là bánh mỳ nhưng một nửa sự thật có khi là dối trá).


Về nhóm lợi ích, tôi tâm đắc với ý kiến của Nguyễn Tiến Trung “Cả ĐCS VN đang là nhóm lợi ích lớn nhất, trong một nhóm lớn có nhiều nhóm nhỏ“. Các nhóm nhỏ ấy có quyền lợi và cơ cấu khác nhau, đấu đá nhau nhưng lại liên kết với nhau để cùng bảo vệ chế độ và ý thức hệ (Điều này thấy rõ khi có người  đụng đến ý thức hệ thì các nhóm đều cùng thống nhất biện pháp đàn áp).

Ông Hoàng cho rằng: “ Ở nước ta, trong lãnh đạo, người đầu tiên công khai hóa và nêu lên sự cần thiết phải đấu tranh với lợi ích nhóm là TBT Nguyễn Phú Trọng”. Theo chỗ tôi biết thì trước đó, trong quyển sách “Mao Trạch Đông nghìn năm công tội” tác giả đã đưa ra hình ảnh, dưới sự toàn trị của ĐCS có sự liên kết chặt chẽ giữa 2 thế lực có quyền và có tiền để làm giàu cá nhân trên cơ sở tài nguyên của đất nước và thành quả lao động của nhân dân. Trước nữa, trong quyển “Giai cấp mới”, Milovan Djilas cũng chỉ ra sự đặc quyền đặc lợi của các nhóm cộng sản.

Sự đấu đá giữa các nhóm lợi ích trong ĐCS VN diễn ra khi công khai, khi ngấm ngầm và hiện nay đang tập trung vào vấn đề nhân sự Đại hội 12. Tôi nhất trí với ông Nguyễn Tiến Trung là  bài viết của ông Vũ Ngọc Hoàng ẩn chứa mục đích phục vụ cho cuộc đấu đá này. Ông Trung băn khoăn, liệu có phải ông Hoàng đang trong một nhóm lợi ích ở vào thế yếu nên quyết tung ra chiêu võ mạnh, (nhưng  lại để hở sườn). 

Hoặc giả ông Hoàng muốn thể hiện người chính nhân quân tử, yêu nước thương dân, không chịu xu thời che giấu ung nhọt thối nát. Tôi không quen biết ông Hoàng nên không dám nhận định gì về ông, nhưng nếu căn cứ vào ý tứ bài viết thì có phần nghiêng về suy đoán là ông cũng đang ở trong một nhóm kiên trì đường lối xây dựng XHCN.

Đảng CSVN chuẩn bị ĐH 12, đặt ra những nhiệm vụ trọng đại để xây dựng chế độ, nhưng theo Nguyễn Tiến Trung thì đó là những bài toán không có lời giải vì đề bài sai.  Riêng chuyện này tôi nghĩ hơi khác, Thông thường người ta hiểu đề bài như là luận đề. Trong cấu trúc được ĐCS VN đưa ra thì luận đề không sai mà sai cơ bản ở luận cứ và luận chứng, cũng có nghĩa  bản chất bài toán là sai.

Bài của ông Vũ Ngọc Hoàng được đăng công khai, rộng rãi trên nhiều nguồn. Tôi đề nghị các cơ quan và cá nhân có trách nhiệm không ngăn cản việc đăng bài của ông Nguyễn Tiến Trung lên các báo công khai để mọi người và đặc biệt là các đại biểu dự đại hội 12 tham khảo.
N.Đ.C.
Tác giả gửi BVN

Lễ kỷ niệm 50 năm cuộc chiến Việt Nam tại Quốc hội Mỹ






Lễ kỷ niệm 50 năm cuộc chiến Việt Nam tại Quốc hội Mỹ

Thanh Trúc, phóng viên RFA
2015-07-11


Lễ kỷ niệm 50 năm cuộc chiến Việt Nam tại Quốc hội Mỹ Phần âm thanhTải xuống âm thanh
000_Was8944224-622.jpg
Cựu bộ trưởng quốc phòng Chuck Hagel phát biểu tại Lễ kỷ niệm 50 năm cuộc chiến Việt Nam tại Quốc Hội Hoa Kỳ hôm 8/7/2015.
AFP
Your browser does not support the audio element.
Thứ Tư ngày 8 vừa qua, lễ kỷ niệm 50 năm cuộc chiến Việt Nam, mà quân đội Mỹ từng tham chiến bên cạnh quân đội miền Nam Việt Nam, lần đầu tiên được cử hành trọng thể tại Capitol Visitor Center thuộc Quốc Hội Hoa Kỳ.

58.000 binh sĩ Mỹ hy sinh

Cuộc chiến Việt Nam, chấm dứt ngày 30 tháng Tư năm 1975 sau khi quân đội Mỹ hoàn toàn rút về nước theo chương trình Việt Nam hóa chiến tranh, là cuộc chiến tốn nhiều giấy mực và không biết bao nhiêu tranh cãi cũng như bất đồng về sự tham chiến của người Mỹ 50 năm trước.

Đã có 58.000 binh sĩ Hoa Kỳ bỏ mình trên chiến trường Việt Nam, hàng trăm ngàn người trở về với thương tích trên thân thể và nỗi đau trong tâm hồn của người lính bị cho là tham dự không chính đáng vào một cuộc chiến ở một đất nước khác ngoài Mỹ quốc.

Năm mươi năm sau, ngày 8 tháng Bảy 2015, bốn hôm sau Lễ Độc Lập July 4th, quốc hội Hoa Kỳ lần đầu tiên tổ chức buổi lễ kỷ niệm chính thức, mời những cựu chiến binh Hoa Kỳ thuộc các binh chủng từng chiến đấu ở Việt Nam từ đầu thập niên 1960, để nói lên lời cảm ơn đồng thời ghi nhận sự hy sinh cao cả của những lính chiến đó.

Đây là sự kiện được bảo trợ bởi các viên chức hành pháp hàng đầu như đương kim bộ trưởng Bộ Quốc Phòng Ashton Carter, cựu bộ trưởng quốc phòng Chuck Hagel. Phía lập pháp có các vị dân cử thuộc lưỡng đảng trong quốc hội như chủ tịch hạ viên John Boehner, thượng nghị sĩ Mitch McCornell, thượng nghị sĩ Harry Reid, nữ dân biểu Nancy Pelosi cùng một số đại diện dân cử các tiểu bang Virginia, Connecticut, Florida, Georgia.

Về sự kiện hôm nay, điều đáng chú ý tôi muốn nói là đã có một số viên chức Việt Nam đến văn phòng của tôi ngày hôm nay, có nghĩa là quan hệ Viêt Nam Hoa Kỳ đã thực sự thăng tiến một phần không chỉ do sự đe dọa từ phía Trung Quốc mà chính là nhờ sự hòa giải chẳng khác nào buổi tưởng niệm 50 năm chiến tranh Việt Nam với các cựu chiến binh Mỹ từng tham chiến ở Việt Nam hôm nay.
-TNS John McCain

Chỉ ghé qua vài phút trước khi buổi lễ khai mạc, thượng nghị sĩ John McCain, cựu phi công thời chiến Việt Nam mà máy bay do ông cầm lái bị bắn rơi tại miền Bắc và ông đã bị tù 5 năm trong Hỏa Lò ở Hà Nội, phát biểu với đài Á Châu Tự Do:
“Khi tôi trở về nước trong tư cách một tù nhân chiến tranh thì may mắn tôi đã không bị sự đón tiếp lạnh nhạt như những cựu chiến binh đồng đội của trở về từ Việt Nam trước đó. Bây giờ thỉnh thoảng tôi vẫn ước mong giá mà họ trở về và được đón tiếp được vinh danh như những người con đi xa đã phục vụ cho tổ quốc của mình.

Về sự kiện hôm nay, điều đáng chú ý tôi muốn nói là đã có một số viên chức Việt Nam đến văn phòng của tôi ngày hôm nay, có nghĩa là quan hệ Viêt Nam Hoa Kỳ đã thực sự thăng tiến một phần không chỉ do sự đe dọa từ phía Trung Quốc mà chính là nhờ sự hòa giải chẳng khác nào buổi tưởng niệm 50 năm chiến tranh Việt Nam với các cựu chiến binh Mỹ từng tham chiến ở Việt Nam hôm nay.”

Rất nhiều cựu chiến binh đã cùng gia đình đến tham dự. Đa số đều có tuổi. Có người đi đứng tương đối còn nhanh nhẹn, có người phải chống gậy và có người ngồi xe lăn.
Đến sớm nhất có lẽ là cựu chiến binh Charles Goodin:
“Năm 1968 tôi đóng quân tại một nơi có tên là làng Phong Điền. Đến năm 1969 thì tôi ra Đà Nẵng, nghĩa là bất cứ nơi nào tôi phải đi, những căn cứ không quân xa gần.
Tôi cảm kích về sự kiện hôm nay, chưa hiểu chuyện gì sắp xảy ra nhưng hãy cứ đợi xem sao. Tôi thực sự ngạc nhiên nhưng cũng thật tự hào có mặt ở đây hôm nay.”

Cựu chiến binh Ben Petrone ngồi trên xe lăn do vợ đẩy, chừng như không dấu được nỗi xúc động:
“Thật tuyệt vời, cảm ơn rất nhiều, không gì có thể so sánh được. Sau một thời gian dài thì bây giờ tôi chỉ có thể nói được rằng trước kia nhiều người Mỹ đã hiểu sai về cuộc chiến Việt Nam mà chúng tôi là những người từng tham chiến. Đáng tiếc những người phản chiến đó đã bị hướng dẫn thông tin một cách sai lạc.”

Tiếp lời chồng, bà vợ cựu chiến binh Ben Petrone:
“Tôi lấy làm tự hào và cảm kích nữa khi có mặt nơi đây, bởi vì tôi nhớ la6i hồi thập niên 60s trở đi những người lính trẻ trở về từ Việt Nam, trong đó có chồng tôi, đã bị đối xử bất công như thế nào. Với tôi khi đó mọi sự đáng lẽ không nên diễn ra một cách tồi tệ như vậy, cho nên cảm tưởng hôm nay là một sự bù đắp rất đáng có.”

Đất nước và nhân dân Mỹ phải nhớ ơn

000_Was8944225-400.jpg
Bộ trưởng quốc phòng Hoa Kỳ Ashton Carter phát biểu tại Lễ kỷ niệm 50 năm cuộc chiến Việt Nam tại Quốc Hội Hoa Kỳ hôm 8/7/2015. AFP PHOTO.

Mở đầu buổi lễ, chủ tịch hạ viện John Boehner mời tất cả những cựu chiến binh hiện diện trong kháng phòng đứng dậy. Trong tiếng vỗ tay vang dội của gần một ngàn người tham dự, ông John Boehner ngỏ lời tri ân những chiến sĩ mà nay tuổi đã xế chiều. Chiến tranh Việt Nam là một cuộc chiến phức tạp, kéo dài và gây nhiều tranh luận nhất, ông nói, những chiến sĩ hải lục không quân cũng như bộ binh Mỹ khi còn là những thanh niên trai tráng đã can đảm nghe theo mệnh lệnh quân ngũ dấn thân vào một cuộc chiến đắt giá trên nhiều nghĩa. Theo ông, đất nước và nhân dân Mỹ phải nhớ ơn một thế hệ trẻ đã hy sinh tuổi thanh xuân của mình cho lý tưởng tự do mà giá trị của nó luôn được ghi nhận.

Góp lời tri ân những cựu chiến binh Mỹ ở Việt Nam 50 năm về trước, dân biểu Jeff Miller tiểu bang Florida, cũng là người giới thiệu cuốn video có tên Đất Nước Ghi Ơn với những hình ảnh sống động, hào hùng nhưng không kém phần gian khổ của binh lính Mỹ trên chiến trường Việt Nam 50 năm về trước.

Hầu như mỗi thế hệ thanh niên sinh ra và lớn lên ở đất nước này, ông nói, đều được giao một trọng trách nào đó để vinh danh và bảo vệ quốc gia. Thế nhưng, ông khẳng định, không một thế hệ nào giống thế hệ những cựu chiến binh đã chiến đấu tại Việt Nam, đã nhận lãnh một sứ mạng quá tầm tay của mình, một trách nhiệm và một mệnh lệnh chiến đấu không hoàn toàn được sự ủng hộ của mọi giới ở Hoa Kỳ. Họ đã đi, đã vào sinh ra tử, đã nằm xuống trên miền đất xa xôi mà rất nhiều người Mỹ thời đó không biết tới. Và nếu không chết, không bị tù tội mà còn sống trở về thì họ đã phải chịu đựng những lời chê trách nặng nề hay là bị quên lãng đi. Những chuyện như thế ngày hôm nay không còn nữa, những chuyện không hay ho như thế phải chấm dứt, phải trả lại sự xứng đáng và công lý cho những cựu chiến binh Việt Nam, dân biểu John Boehner kết luận.

Sau cùng thì giới chức cao cấp nhất trong chính phủ Hoa Kỳ cũng đã bày tỏ lòng tri ân đối với những người đã phục vụ trong cuộc chiến ở Việt Nam. Tôi nhắc lại là đã có phần trể nãi lắm rồi nhưng theo lời những diễn giả phát biểu hôm nay rằng dù muộn còn hơn không thì tôi cũng phải nói lời cảm ơn đối với họ.
-Ông Jeff Dombroff

Tiếp đó là phát biểu của bộ trưởng quốc phòng Hoa Kỳ Ashton Carter, trước khi giới thiệu đến mọi người vị tiền nhiệm của ông là cựu bộ trưởng quốc phòng Chuck Hagel, một cựu chiến binh trở về từ cuộc chiến Việt Nam mấy chục năm trước.
Cảm tưởng của những cựu chiến binh sau buổi lễ kỷ niệm 50 năm quân đội Mỹ tham gia cuộc chiến Việt Nam như thế nào. Ông Jeff Dombroff, đến từ Warrington, Virginia:
“Năm nay tôi đã 71 rồi, lúc đó tôi là phi công thuộc binh đoàn trực thăng vận Hoa Kỳ ở Việt Nam. Tôi trở về nước năm 1968, đúng vào năm xảy ra vụ tổng công kích của Hà Nội ở Huế.
Phải nói là muộn quá, tôi tin rằng chúng tôi là những cựu chiến binh đích thực trước khi danh xưng này trở thành thời thượng. Bây giờ mới được ghi nhận thì quả là có phần muôn màng để mà nhớ lại hàng trăm hàng ngàn lính chiến Mỹ đã tới Việt Nam để giúp đỡ và chiến đấu cho tự do và đã hy sinh ở đó.

Sau cùng thì giới chức cao cấp nhất trong chính phủ Hoa Kỳ cũng đã bày tỏ lòng tri ân đối với những người đã phục vụ trong cuộc chiến ở Việt Nam. Tôi nhắc lại là đã có phần trể nãi lắm rồi nhưng theo lời những diễn giả phát biểu hôm nay rằng dù muộn còn hơn không thì tôi cũng phải nói lời cảm ơn đối với họ.”
Cựu binh sĩ Stacey Smith, phi công trực thăng ở chiến trường Việt Nam từ 1970 đến 1971, căn cứ không quân Cần Thơ:
“Không có gì, cảm ơn về sự ghi nhận, muộn quá rồi nhưng dù sao chúng tôi cũng mang ơn quí vị. Khi đó chúng tôi là những người lính trẻ có một nhiệm vụ phải hoàn thành, phải làm tất cả những gì tốt nhất trong trách nhiệm của mình. Tôi đã nghe những diễn giả hôm nay nói rằng trách nhiệm mà chúng tôi cưu mang lúc đó trong cuộc chiến Việt Nam là những gì không thể thay thế, không thể diễn tả mà chỉ có thể cảm nhận, hiểu và tri ân. Thực sự chiến tranh không phải chuyện vui mà nó là điều người lính chiến phải nhận lãnh và khi đất nước kêu gọi thì chúng tôi phải đáp lời.”

Cựu chiến binh Howard Garder: “Tôi phục vụ ở Việt Nam năm 1975 thời gian rất gần cuộc di tản khi Saigon thất thủ. Hôm nay tôi thấy mình cần ngỏ lời cảm ơn vì được tri ân vừa cảm thấy nhớ đồng đội của mình thật nhiều. Năm mươi năm rồi còn gì, nhiều đồng đội nam nữ của chúng tôi không còn sống để đến với sự kiện này mà đáng lẽ phải diễn ra sớm hơn. Tuy nhiên điều an ủi là có một số gia đình vợ con các cựu chiến binh còn sống hay quá cố được mời tới đây và được nghe những viên chức chính phủ ghi nhận công lao cùng sự hy sinh của cha ông mình.”

Đó là diễn biến buổi lễ kỷ niệm 50 năm cuộc chiến Việt Nam, lần đầu tiên được tổ chức trọng thể tại quốc hội Hoa Kỳ nhằm tri ân và cảm ơn những chiến binh Mỹ đã tham chiến tại Việt Nam lúc bấy giờ.
Thanh Trúc tường trình từ Điện Capitol, Washington DC.

--

__._,_.___

Posted by: <vneagle_11@yahoo.com

CĐNVQGHK – Thư tuyên dương hai thí sinh Hoa Hậu Biển Xanh Joanna Ong và Liễu Bùi

 


CĐNVQGHK – Thư tuyên dương hai thí sinh Hoa Hậu Biển Xanh Joanna Ong và Liễu Bùi

Posted on 11/07/2015 by minhhieu90
                                                                                                                     photo 6649edfa-209d-42bb-907e-54a44db89238_zps1154d06f.jpg
CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA HOA KỲ
The Vietnamese American Community of the USA
 16204 Viki Lynn Pl., Pflugerville, TX 78660
Websites: http://tienggoicongdan.com, vacusa.wordpress.com 
Email: 


Hoa Kỳ, ngày 11 tháng 7, năm 2015

Kính gửi:

Ông Nguyễn Tấn An Phi, Chủ Tịch Cộng Đồng Atlantic County.
Ông Bình Nguyễn, Giám Đốc Đài Truyền Hình Việt Nam BYNTV 57.3 tại Houston Texas.
Các cô Thanh Xuân (Joanna) Ong và Liễu Bùi (Houston)
Quý cơ quan Truyền Thông, để kính tường và phổ biến.


Trước hết, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ xin gửi đến ông Nguyễn Tấn An Phi, ông Bình Nguyễn và hai cô Joanna Ong, Liễu Bùi lời chào thân thiết và sự thán phục về một hành vi can đảm và đầy ý nghĩa cũng như cách trình diễn ngoạn mục khi hai cô Joanna và Liễu đã giương cao hai lá cờ Việt Mỹ trên sân khấu của cuộc thi Hoa Hậu Biển Xanh tại thành phố Atlantic City.

Đã từ nhiều năm qua, nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam luôn lợi dụng sự nhẹ dạ của những người Việt tại hải ngoại, vì quyền lợi đã làm lợi cho họ trong việc tuyên truyền, thực hiện một phần Nghị Quyết 36 nhằm xâm nhập vào sinh hoạt của cộng đồng chúng ta. Những cuộc tổ chức văn nghệ, thi hoa hậu với các thí sinh, ca sĩ từ Việt Nam đến với sự bảo trợ tài chánh của bọn đại gia trong nước là các phương tiện xâm nhập dễ dàng nhất nhờ vào sự thờ ơ và ham vui của một bộ phận người Việt hải ngoại thiếu lập trường và thái độ chính trị cần có của những người tị nạn Cộng Sản.

Cuộc thi Hoa Hậu Biển Xanh – Miss Coastal Vietnam Global (MCVG) 2015 – do ông Phan Phương và bà Helen tại sòng bài Caesars, Atlantic City vào dịp lễ Quốc Khánh Hoa Kỳ 4 tháng 7, 2015, cũng không ngoài kế hoạch đó.
Hình ảnh hai cô thí sinh Joanna Ong (mang số 17) và Liễu Bùi (mang số 16) sau những bước đi trình diện ban giám khảo, đã đứng tự tin ngay giữa sân khấu đề phất lên hai lá cờ VNCH và Hoa Kỳ một cách hãnh diện. Hai cô đã tự khẳng định lý lịch chính trị của mình trước một hàng thí sinh đến từ Việt Nam, mà Ban Tổ Chức đã xướng lên là từ cái gọi là Thành Phố Hồ Chí Minh.
Trong mấy ngày qua, hình ảnh hai cô với lá quốc kỳ đã được phổ biến rất sâu rộng trên internet, facebook và được hàng ngàn người lên tiếng ca ngợi, cổ vũ.

Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ xin bày tỏ lòng ngưỡng mộ đến hai thiếu nữ xinh đẹp và can đảm, cũng như ghi nhận nỗ lực và  thiện ý của ông Nguyễn Tấn An Phi, Chủ Tịch Cộng Đồng Atlantic County và ông Nguyễn Bình, Giám Đốc Đài Truyền Hình Việt Nam BYNTV tại Houston.

Chúng tôi cũng xin cám ơn gia đình hai cô đã nuôi dưỡng và giáo dục những thiếu nữ vừa thành đạt về học vấn, tư cách, vừa có lòng yêu nước nồng nàn. Hai cô biết trước sẽ gặp sự phản đối từ ban Tổ Chức và có thể bị gạt ra khỏi cuộc thi, nhưng vẫn tự tin hành động để xiễn dương chính nghĩa Quốc Gia. Hai cô gái, khi giương hai lá quốc kỳ, đã không làm điều gì sai trái, mà chỉ thể hiện quyền tự do phát biểu của mình như trong Tu Chính Án số 1 của Hiến Pháp Hoa Kỳ đã quy định. Nhất là việc giương lá quốc kỳ Hoa Kỳ vào ngày lễ Quốc Khánh 4 tháng 7, càng có ý nghĩa hơn. Việc ban Tổ Chức, qua bà Helen, đã có những lời phản đối nặng nề với hai cô gái và lời đe doạ đối với đài truyền hình BYNTV Houston là không thể hiểu được và cũng không chấp nhận được trong một nước Mỹ tự do dân chủ.

Chúng tôi cũng ghi nhận sự đóng góp tích cực của Cộng Đồng Atlantic County do ông Nguyễn Tấn An Phi làm Chủ Tịch.

Qua lá thư này, lần nữa chúng tôi tuyên dương tinh thần quốc gia của ông Bình Nguyễn và hai cô Joanna Ong và Liễu Bùi, cũng như thông báo rộng rải đến đồng hương tị nạn Cộng Sản để khích lệ thế hệ nối tiếp của chúng ta, coi hành vi của hai cô như là một tấm gương rất sáng chói trong giai đoạn đấu tranh chính trị cam go này giữa những người Quốc Gia chân chính và bọn Việt Cộng cùng tay sai của chúng. Dù hai cô bị Ban Tổ Chức loại ra khỏi cuộc thi, thì cộng đồng người Việt tị nạn CS vẫn xem hai cô luôn xứng đáng là hai Hoa Hậu nhan sắc và đức độ tuyệt vời.
TM Hội Đồng Đại Diện CĐNVQGHK

Nguyễn Văn Tần, Chủ Tịch HĐ Quản Trị

Đỗ Văn Phúc.  Chủ Tịch HĐ Chấp Hành

Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ Tịch HĐ Giám Sát




                                                                                                                                                                     
__._,_.___

Posted by: Hieu Doan 


Quanh sự kiện Cờ Vàng bất ngờ bay trên sân khấu cuộc thi Hoa Hậu “Biển Xanh” tại Atlantic City


Theo tin từ phóng viên Nguyễn Diệu Vân – Phạm Xuân Nhi [ nguồn: http://freedomforvietnam2017.blogspot.com/2015/07/tin-ac-biet-co-vang-bay-bat-ngo-tren.html ], vào lúc 23 giờ đêm rạng ngày Độc Lập Mỹ 4/7/2015, tại rạp hát sòng bài Caesars thuộc Atlantic City đã có một cuộc tổ chức thi hoa hậu mang tên “Biển Xanh” (Miss Coastal Vietnam) và một chương trình ca nhạc được sự bảo trợ bởi Công ty TNHH NHỰT THÀNH TÂN, Huyện Bình Chánh Việt Nam.
Lồng vào trong cuộc thi là một chương trình ca nhạc có nhiều ca sĩ từ Việt Nam sang hát.
Vào lúc bên ngoài Caesars Casino, pháo bông ngày Độc Lập vừa dứt thì bên trong rạp cuộc thi Hoa Hậu tới phần Bikini. Trong rạp Maximus, cô Liễu Bùi (#16) bất ngờ giương cao lá cờ Hoa Kỳ và cô Joanna Ong hiên ngang tung bay lá cờ Vàng Ba Sọc Đỏ trên sân khấu đã làm cho khán giả bất ngờ đứng bật dậy reo hò, cỗ vũ ầm ầm cả rạp hát và điều nầy trở thành sự nổi bật nhất trên sân khấu.
Thí sinh Joanna Ong.

Trưởng ban tổ chức hoa hậu ông Phương Phan và người điều hành sân khấu là bà Helen trong hậu trường sâu khấu đã tức tối, gào thét và mắng cũng như đòi kêu nhân viên bảo vệ đá 2 cô thí sinh giương cờ ra khỏi rạp. Một số các thành viên tổ chức trong sân khấu cũng đã hùa theo bà Helen bày tỏ thái độ miệt thị và cách ly 2 cô thí sinh nầy.
Qua ngày hôm sau thì trưởng ban tổ chức Hoa Hậu ông Phương Phan đã đòi loại tư cách của 2 thí sinh. Được biết cả 2 thí sinh Hoa Hậu Joanna và Liễu Bùi đến từ Houston, Texas.
Hiện nay một đài truyền hình tiếng Việt BYNTV 57.3 tại Houston đang viết thư mở phản đối về thái độ của ban tổ chức Hoa Hậu MISS COASTAL VIETNAM GLOBAL 2015.
Trong lá thư có đoạn: “Đối với chúng tôi, thật là không thể chấp nhận được khi con em Người Mỹ Gốc Việt của chúng ta như 2 em Joanna Ong và Liễu Bùi bị trừng phạt vì tự hào với biểu tượng tự do như lá cờ Hoa Kỳ và cờ VNCH, và đài truyền hình BYNTV 57.3 cương trực như chúng tôi lại bị hăm dọa vì hoạt động tự do báo chí.”
Theo facebooker Thuy Trang Nguyen, sau sự kiện kể trên, TỔ CHỨC HOA HẬU Miss Coastal Vietnam ĐÃ MẠO NHẬN TẤM HÌNH CÔ HOA HẬU MANG CỜ VÀNG CỦA Joanna Ong là tài sản của ông Phương Phan và bà Hellen. Công Ty Hoa Hậu nầy đã tìm cách lấy xuống những hình ảnh, video liên quan tới lá cờ Vàng mà cô thí sinh Joanna Ong mang lên sân khấu.
Đồng thời, trên trang facebook của Thuy Trang Nguyen, một “THƯ MỞ TỐ CÁO TỔ CHỨC HOA HẬU BIỂN XANH Miss Coastal Vietnam Global 2015 VI PHẠM HIẾN PHÁP, VI PHẠM QUYỀN TỰ DO NGÔN LUẬN” được phổ biến nội dung như sau:
Thưa các bạn, trong khi các bạn đọc bản tố cáo nầy thì luật sư của Thùy Trang đã soạn văn bản YÊU CẦU sở Thuế vụ Liên Bang IRS của Hoa Kỳ và sở thuế vụ thuộc tiểu bang Georgia, New Jersey, California, Texas … xem lại hồ sơ những ca sĩ đến từ Việt Nam sang hát cho chương trình “Miss Coastal Vietnam Global 2015″ có đóng thuế đầy đủ cho chính phủ Mỹ chưa, nếu có dấu hiệu trốn thuế thì xin IRS cho người điều tra.
Ban tổ chức “Miss Coastal Vietnam Global 2015″ thu được bao nhiêu lợi nhuận!
Luật sư chúng tôi sẽ liên lạc với Casino để lấy danh sách số ghế là bao nhiêu, vé bán được bao nhiêu, giá trị của vé bán được bao nhiêu sẽ tính hết lại và gửi lên cho IRS để nhân viên Tư Pháp Mỹ có thể audit dễ hơn.
Đây là việc làm cần thiết để bảo vệ luật pháp, chúng ta không cho bất cứ kẻ nào, tổ chức nào trốn thuế, hay đứng ngoài vòng pháp luật.
Không phải riêng gì ThùyTrang mà tất cả các Công Dân Mỹ đều có quyền khiếu nại IRS để xem xét và tố cáo các cá nhân, hội đoàn, tổ chức có âm mưu trốn thuế, kể cả tố cáo các ca sĩ ở VN sang Mỹ hát được trả tiền bằng tiền mặt không đóng thuế.
Xin các bạn cùng điền mẫu form nầy và gửi cho IRS nếu bạn nghi ngờ bất cứ cá nhân, tổ chức Hoa Hậu nào tổ chức tại Mỹ mà trốn thuế: http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f3949a.pdf
“IRS audit is a review/examination of an organization’s or individual’s accounts and financial information to ensure information is being reported correctly, according to the tax laws, to verify the amount of tax reported is substantially correct”
Xem thư mở tại đây: https://www.facebook.com/binhbyn
Facebooker Thùy Trang cũng chính thức kêu gọi :

XIN CỘNG ĐỒNG YỂM TRỢ TINH THẦN CHO HAI EM JOANNA ONG VÀ LIỄU BÙI

Chúng ta cần YỂM TRỢ cho Joanna Ong vì hiện nay tinh thần cô bé đang bị hoảng loạn vì thái độ của ban tổ chức Hoa Hậu.
Làm gì thì làm, chúng ta cần có chứng cứ, vì vậy sẽ có một cuộc phỏng vấn để 2 em Joanna Ong (người mang cờ VN) và em Liễu Bùi (người mang cờ Mỹ) có dịp trình bày. (phỏng vấn trong tuần nầy)
Cuộc phỏng vấn nầy sẽ là cuộc trình bày (document) của hai em về thái độ của ban tổ chức Hoa Hậu và đây cũng là bằng chứng (an exhibit) tại tòa án khi cần thiết.
Thưa các bạn, việc bảo vệ cho người cô thế bị tước đoạt quyền Tự Do Ngôn Luận, bị kỳ thị trong cuộc thi Hoa Hậu, (ban tổ chức cố tình đọc sai tên và số thứ tự của 2 em), trong khi các thí sinh khác đều đọc đúng. Bằng chứng nầy Thùy Trang đã có bằng video được quay lại sự kiện.
Như vậy có 2 giải pháp, thứ nhất các em đã đề nghị là Ban Tổ chức Hoa Hậu phải xin lỗi các em Công Khai về thái độ ứng xử không đúng. Nếu điều xin lỗi nầy không xảy ra thì Cộng Đồng chúng ta sẽ có những bước kế tiếp.
(1) Tinh thần 2 em đang bị hoảng loạn cần phải khám sức khỏe. Bệnh về tâm thần có thể nhẹ nhưng có thể kéo dài vài chục năm vẫn chưa hết. Tất cả chi phí nầy sẽ được bồi thường sau khi thắng cuộc tại tòa.
(2) Sẽ có document, một cuộc tường trình để 2 em nói lại sự kiện thái độ ứng xử của ban tổ chức qua video để tòa án xem thái độ nầy có vi phạm bộ luật Kì Thị hay không. (Harassment is a form of employment discrimination that violates Title VII of the Civil Rights Act of 1964, the Age Discrimination in Employment Act of 1967, (ADEA), and the Americans with Disabilities Act of 1990, (ADA).
(3) File mẫu IRS f3949a và đưa danh sách chi tiết của ban tổ chức cho sở thuế vụ liên bang kể cả phần lao động của các ca sĩ từ VN qua hát được trả bằng check (có đóng thuế) hay trả tiền mặt (trốn thuế).
Xin nhắc lại đây là công việc chung của Cộng Đồng Việt Nam để bảo vệ người Việt Nam cô thế và đồng thời là việc bảo vệ chính nghĩa lá cờ Vàng đã được công nhận là lá cờ Di Sản ở nhiều tiểu bang và thành phố Hoa Kỳ kể từ năm 2004.
Thùy Trang sẽ thiết lập tất cả các documents cần thiết cho một phiên tòa án và sau đó, mỗi chúng ta sẽ phối hợp thiết lập một ngân quỹ để thuê luật sư bắt đầu công việc pháp lý.
(*) Vấn đề đang nóng hiện nay là Ban Tổ chức Hoa Hậu đã thuê một công ty có tên là VECPA.ORG để đi tất cả mọi nơi trên Internet như Facebook, Youtube để đòi tháo gỡ những tấm hình, video do khán giả chụp, quay thí sinh Joanna Ong mang cờ Vàng.
Những tấm hình chụp của khán giả về thí sinh thí sinh Joanna Ong mang cờ Vàng không thuộc chủ quyền của ban tổ chức, và hành động lạm quyền nầy phải được chấm dứt ngay lập tức:
Xin các anh chị, các thân hữu hãy cho ý kiến về công việc nầy và nhất là xin được yểm trợ.
Nguyễn Thùy Trang
Thí sinh Joanna Ong


      

__._,_.___

Posted by: <vneagle_1

Friday, July 10, 2015

Fw: Tường Thuật cuộc Biểu Tình chống Trọng lú 7/7/2015 [5 Attachments]

          VIỆT NAM BẤT KHUẤT
           VIỆT NAM TRƯỜNG TỒN
           VIỆT NAM CỘNG HOÀ MUÔN NĂM

            Người lính già
            Nguyễn ngọc Phách  



  
From: Michael Do <

Sent: Wednesday, July 8, 2015 9:59 PM
Subject: Fw:Tường Thuật cuộc Biểu Tình chống Trọng lú 7/7/2015  

 

Khi tôi xuống máy bay và bước ra cửa chờ xe đón thì trới mưa đổ ập xuống. Những hạt mưa nặng nề rơi nghiêng theo chiếu gió mạnh. Đó là Chiều thứ Bảy ngày 4 tháng 7, 2015, đúng ngày lễ Độc Lập Hoa Kỳ. Trong hai ngày tiếp theo cũng có lẻ tẻ những cơn mưa. Chúng tôi lo ngại cuộc biểu tình chống Nguyễn Phú Trọng sáng thứ Ba sẽ gặp trở ngại và ít người đi.

Nhưng quả trời không phụ lòng người Việt tị nạn Cộng Sản. Suốt ngày thứ Ba, bầu trời không một gợn mây. Từ bảy giờ sáng, đã thấy những nhóm người của vùng Hoa Thịnh Đốn và từ các thành phố gần xa lục tục kéo đến khu thương mãi Eden ở thành phố Fall Chuch để tập trung cũng đi vào thủ đô. .

Ở xa đến thì có phái đoàn Houston, Florida, Toronto (Canada), gần hơn thì các đoàn Georgia, New Jersey, Pennsylvania,  Illinois, Philadelphia, Connecticut, Massachusetts, New England, Maryland, Virginia, Central Virginia… Hai ông Nguyễn Văn Tần, Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị và Đỗ Văn Phúc, Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành của Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ tất bật tiếp đón và thu xếp cho các đoàn Cộng đồng thành viên của mình.

Phía Cộng Đồng NVQG Liên Bang cũng có ông Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành đến từ Florida.
Trưởng ban tổ chức biểu tình là ông Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch Cộng Đồng vùng Hoa Thịnh Đốn. Đặc biệt là tấm gương nhiệt tình vô bờ bến của hai ông bà Nguyễn Ngọc Phách đến từ Houston. Ông Phách bị ung thư và đang trong thời kỳ hoá trị, vợ ông cũng bị liệt một phần thân thể, đi đứng rất khó khăn và đau đớn. Nhưng ông đã làm trưởng đoàn, lái xe gần 30 tiếng đồng hồ từ Houston đi Hoa Thịnh Đốn, và bà đã tháp tùng đoàn vì nếu để ở nhà, không có ai chăm sóc.

Chiều hôm trước, ông Nguyễn Văn Tần đã thương lượng với tiệm phở Virginia để họ mở cửa sớm cho người tham dự biểu tình vào ăn sáng. Xe buýt do ban Tổ Chức thuê đã đưa người biểu tình đến công viên Lafayette vào đúng 9:30 sáng. Nơi đây cũng đã có nhiều người đến tự túc.

Ước lượng có đến gần 1000 người tham dự. Chúng tôi thấy cả một trung đội phóng viên  báo chí truyền thanh, truyền hình lăng xăng lui tới đặt máy, quay phim, phỏng vấn… Các cơ quan truyền thông xa cũng cử người về lấy tin.
- Đúng 10:00 giờ, Ban Tổ Chức cử hành lễ khai mạc với Quốc ca Việt Mỹ, và truy điệu chiến sĩ trận vong. Sau đó là các phát biểu của Ban Tổ Chức và các đại điện các đoàn tham dự.

- Khoảng 11 giờ, phái đoàn của đảng Cộng Sản Việt Nam do Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí Thư dẫn đầu đi vào Bạch Cung bằng cửa hông để né tránh chạm mặt với những người biểu tình.
Tuy là người lãnh đạo cao cấp nhất nước, Trọng không được hưởng nghi lễ mà Hoa Kỳ thường dành cho các nguyên thủ quốc gia. Phái đoàn Trọng không được đáp xuống phi trường quốc tế Dullas, mà đáp tại một phi trường quân sự. Trọng chỉ được một Phó Phụ Tá Ngoại Trưởng ra đón, tức là cấp thấp trong hành pháp Mỹ, dưới ông Ngoại trưởng đến hai cấp.

Ngoài vài viên chức Hoa Kỳ cấp thấp, còn lại là nhếch nhác chừng mươi tên cán bộ Toà Đại Sứ VC và bọn Việt gian, du sinh. Tấm thảm đỏ ở chân cầu thang máy bay chỉ là loại thảm nhỏ và ngắn. Nhưng vẫn với phong cách tuyên truyền bịp bợm cố hữu, bọn Việt Cộng đã dùng photoshop để vẽ thành tấm thảm trải dài theo hướng đi của Trọng (xem ảnh).
 

(Hình thật, thảm đỏ ngắn ở chân cầu thang máy bay)

Hình do Cộng Sản ngụy tạo (thảm đỏ dài)

Khi nhìn thấy có sự dễ dãi của Cảnh sát, ông Nguyễn Văn Tần đã hô hào mọi ngưòi ùa ra đường, đến gần sát hàng rào của Toà Bạch Ốc. Những tiếng hô to các khẩu hiệu chống đối và đòi hỏi nhân quyền vang lên liên tục trong thời gian Trọng lú được Tổng Thống Obama tiếp kiến.

Trước đó một tuần nhiều đoàn thể người đã gửi thư phản đối đến TT Obama và yêu cầu TT Mỹ phải đòi Trọng và Đảng CSVN phải trả lại quyền tự do cho dân trước khi cho họ tham gia vào Hiệp Ước Đối Tác Thái Bình Dương.

Trong thư của Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ, có vạch ra rằng Trọng và đảng CSVN, vốn đang làm thuộc cấp của Trung Cộng, không hề có thiện ý và thành thật làm bạn với Hoa Kỳ. Họ chỉ muốn lừa gạt công luận quốc tế, và trấn an dân Việt trong nước vốn khao khát sự trở lại của Hoa Kỳ để giúp họ chống lại sự bành trướng, đô hộ của Trung Cộng. Tuy nhiên, chúng ta đã dư hiểu các chính sách Hoa Kỳ chỉ nhằm phục vụ quyền lợi của Hoa Kỳ là chính, Họ chỉ giúp đỡ các nước khác khi nào các quyền lợi của nưcớ này và của Hoa Kỳ tương hợp với nhau.

- Cuộc biểu tình chấm dứt lúc 12 giờ trưa cùng ngày. Ban Tổ Chức đã lo chu đáo nước uống và thức ăn gọn nhẹ cho người tham dự.
Đặc biệt, một biến cố đã làm người biểu tình ngạc nhiên và bất bình. Đó là việc Liên Minh Dân Chủ đã lợi dụng lúc đoàn biểu tình xuống đường để cho hai người cầm hai lá cờ của LMDC đi dẫn đầu (xem ảnh). Sự việc này làm chúng tôi nhớ lại việc Hồ Chí Minh đã cướp đoạt công lao kháng chiến bằng cách đưa lá cờ đỏ sao vàng của Cộng Sản VN dẫn đầu và kéo lên trong ngày Khởi Nghĩa cướp chính quyền năm 1945, trong khi lực lượng chính là các đảng phái quốc gia yêu nước lẫn Cộng Sản.


Michael Do (Do Van Phuc)
Chairman of the Board of Executives.
The Vietnamese American Community of the USA
https://vacusa.wordpress.com
http://tienggoicongdan.com/
http://michaelpdo.com/

Vietnamese Communists must render FREEDOM, DEMOCRACY and HUMAN RIGHTS to the people before a political defeat would cost them their livelihood and even their lives.
__._,_.___

Posted by: <vneagle_1

Featured Post

BẠN TÔI: ĐẠI ÚY TRẦN QUANG HIỆP

 https://www.facebook.com/groups/160591528349491/permalink/723350692073569/ https://www.youtube.com/watch?v=oqhFQFR2-JM Chuyện Xứ Xã Nghĩa r...

Popular Posts

Popular Posts

My Blog List